(It was quotationed from Tsukiji Hongwanji IBA's black Book P.120)⇔MIDI・シタールバージョン
We have the following motto:“Tell people in the world the meaning of Nembutsu. May the voice of the Nembutsu be transmitted to the future generations.”
ブログ1
『ナラカだからな…』
powerd by LOVELOG他力本願のうた
―大事なコトバ他力本願―
モバイルあすわ山(PCで閲覧可)と、モバイルあすわ山-wi(PC向け仕様)
☆☆☆ ちさい お話(1)「お助けを、頂くばかり、なまんだぶ」 ☆☆☆
『サハー不器用集』―仏教と用語の芋蔓―
掲示板を『ASUWA hill-BBS』―捨談館BBS―と名付けて設けました
西方不可思議尊と笑みを交わす釈の清春
  様々なであいを想い、合掌せずにおれません
生きていて よかった今日も何とかで 何がどうして かにがこうした

- - - This music MIDI began to play.
“ASUWA hill”グループのブロードバンドコンテンツあすわ山の2ページ目の動禅閣・ダーマトークに移る空き地法徳寺・厚木市へのリンク影現寺・富山市へのリンク
Syaku-no-Showsyun: reverend of Jodo Shinshu
リボン青